Free Image Hosting by www.randomcrap.net

08 outubro 2005

Este texto não tem nada a ver com o título

....Não entendo nada de cozinha. Estou para descobrir a diferença entre queijo muzzarela e minas. Imagino que o Minas deve ter buracos. Vi isso em algum desenho em quadrinhos. Aliás, os quadrinhos e os desenhos animados sempre nos ensinam coisas muito úteis para a vida. Por exemplo: que os anjos dormem em cima das nuvens, que o buldog é a pior raça de cachorro (já notaram que eles são sempre rabugentos?). Outra coisa interessantes dos desenhos é que você aprende a se comunicar com sons. Se não tivesse tido contato com eles na infância jamais atinaria de simular um soco com um poff, ou de chorar com um longo sniiiiif snif, crac para quebrar coisas. Imagina que legal seria se a língua portuguesa, tão maltratada pelo idioma icequeístico (caracterizado pela abreviação até de siglas) e miguxês (esse é só bjuxxxx), fosse substituída pela língua sonoris.

Psssssiu. Oi. Smac, smac. Tudo cloc? (som da língua se desprendendo rapidamente do céu da boca, o que signica “ok”).

Tudo psc! (piscadinha, o mesmo que dizer, tudo jóia)

To hãhãhãhã. Levei um poff no tchan e zzzzzz pra não buá. (Estou doida, levei um pé na bunda e estou dormindo muito pra não chorar).

Sério? Que tchibuffi! (O tchibuffi é o som que a merda faz quando cai no vaso, molhando a bunda)

Nem blablabla. To piiiiiiiiiii. (Nem fala, estou – o piiiii substitui todos os palavrões)

....Qualquer dia desses aparece essa nova língua. Até lá vou treinando meu glomp glomp (estou comendo enquanto escrevo) meu sonoris.